Határtalan Anyanyelvünk

A kárpát-medencei magyarságot az anyanyelv képes egyedül határok nélkül összekötni. Az anyanyelv megmaradásához pedig nélkülözhetetlenek a könyvek. Legnagyobb íróink, költőink szavai, amelyek egy lélekké formálják a teljes magyarságot – a történelmi hazában.

„A könyvek és a tapasztalatok együtt alakítják a lelket.” (Radnóti Miklós)

Missziónk, hogy ott is elérhetőek legyenek a közös anyanyelvünkön leírt szavak, ahol kifejezetten tiltják-akadályozzák a magyar nyelv használatát, noha egy évezrede ezen a nyelven beszélnek az ott élők. A Magyar Könyvtár magánszemélyek segítségével gyűjti össze a legfontosabb alapműveket, és ezt „kapszulakönyvtárként” juttatja el olyan régiókba, ahol nem fellelhetőek vagy beszerezhetőek. A magánkönyvtárból bárki ingyenesen kikölcsönözheti a könyveket. [mashshare]

Háttér

A Magyar Könyvtárat egy maroknyi harmincas éveiben járó magyar magánszemély hozta létre és gondozza. Politikai- vagy gazdasági érdekektől mentesen a magyarság összefogásáért érzett indíttatásból. A személyek névsorát kérésre megküldjük, de nem hirdetjük.

Könyvgyűjtés

A Magyar Könyvtár folyamatosan gyűjti és katalogizálja a magánszemélyektől vagy szervezetektől beérkező könyveket, törekedve arra, hogy minél hamarabb újabb-és-újabb kapszulakönyvtár álljon össze, amit telepíteni lehet a szükséges helyeken.

Könyvtár

A Magyar Könyvtár nem egy kövekből épült intézmény, hanem emberek alkotta építmény. A könyvtárpontokat olyan településeken nyitjuk meg, ahol a helyi lakosok között vagy a helyi parókián/plébánián van lehetőség rá. A magyar emberek a könyvtárosaink.

Csángóföldi Magyar Közösség

Az első kapszulakönyvtár célja: Csángóföld

A Magyar Könyvtár első telepített kiskönyvtára kb. 100 könyvvel az óhazában határőrzőként meghagyott 62.000 fős magyar közösséget szolgálja.

A könyvtár feltöltése megkezdődött, a könyvek katalogizálása, állapotuk ellenőrzése és javítása folyamatban van.

Csángóföldi Magyar Könyvtár

Nap

:

Óra

:

Perc

:

Mp

Segíts az anyanyelvünk közvetítésében!

Nézd meg, hogy a polcon otthon akad-e olyan könyved, amit több éve le sem poroltál, amit szívesen jó célra odaadsz. Elsősorban az itt látható listában szereplő könyveket várjuk, de örömmel vesszük a magyar szépirodalom minden alkotását.

Csángóföld, Moldva vidék

A moldvai csángók Moldva tartományban élnek, a negyedmilliós moldvai katolikus lakosság legnagyobb részét alkotják. A magyarul még tudó moldvai csángók száma a legutóbbi felmérések szerint 62 ezer körülire tehető, ez a népcsoportnak csak mintegy egynegyede.

A népcsoport magját feltehetően a honfoglaláskor határőrzőként kint hagyott magyarok alkották, akik mellé a magyar királyok a 12–13. században erdélyi és Felső-Tisza-vidéki magyarokat telepítettek. A 15–17. század között magyar husziták és erdélyi menekültek csoportjai érkeztek, az 1764-es madéfalvi veszedelem után pedig nagyszámú székely népesség telepedett le, amikor a hadkötelesség elől menekülő székelyek a hegyeken túlra menekültek az osztrák hadsereg elől elrejtőzve. Az utóbbiak leszármazottaik alkotják a mai magyar nyelvű moldvai csángók többségét.

A moldvai csángók egy kisebb része, az északi csángók a magyar nyelv olyan változatát beszélik, amely sok vonásában a középkori magyar nyelvet őrzi. Számos olyan régi szavuk van, amely a mai magyar nyelvből már eltűnt (filjesz, ahét, bücsü, csúkmony, eszüdni, jü, külpis stb.), ezenkívül sok román jövevényszót is használnak. Ma ez a magyar nyelv egyetlen önálló regionális dialektusa (vagyis nem csupán a magyar nyelvjárások egyike, hanem az irodalmi nyelvtől erősen különböző nyelvváltozat). Beszédük nehezen érthető más magyarok számára. A moldvai csángók nagyobb része a székely nyelvjárásokhoz hasonló nyelvváltozatot használ, csak több benne a régies szó és nyelvi forma, illetve a román kölcsönzés, mint a mai székelyek nyelvében.

Kapszulakönyvtár – könyvlista

Regények, drámák

  • Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem
  • Kármán József: Fanni hagyományi
  • Katona József: Bánk bán
  • Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde
  • Jókai Mór: Az arany ember
  • Madách Imre: Az ember tragédiája
  • Mikszáth: Új Zrínyiász
  • Móricz Zsigmond: Az Isten háta mögött
  • Kosztolányi Dezső: Édes Anna
  • Márai Sándor: Egy polgár vallomásai
  • Márai Sándor: Füveskönyv
  • Németh László: Iszony
  • Illyés Gyula: Puszták népe
  • Ottlik Géza: Iskola a határon
  • Örkény István: Egyperces novellák
  • Örkény István: Tóték
  • Fekete István: Vuk
  • Gárdonyi Géza: Egri csillagok
  • Kertész Imre: Sorstalanság
  • Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk
  • Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön
  • Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig
  • Szabó Magda: Abigél
  • Jókai Mór: Kőszívű ember fiai
  • Fazekas Mihály: Lúdas Matyi
  • Petőfi Sándor: János vitéz
  • Petőfi Sándor: Az apostol
  • Jókai Mór: Egy magyar nábob
  • Mikszáth Kálmán: Szent Péter esernyője
  • Mikszáth Kálmán:  A fekete város
  • Wass Albert: A funtineli boszorkány
  • Rideg Sándor: Indul a bakterház
  • Tamási Áron: Ábel a rengetegben
  • Karinthy Frigyes: Tanár úr kérem
  • Rejtő Jenő művei
  • Fekete István: Bogáncs, Téli berek
  • Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek
  • Romhányi József: Szamárfül
  • Benedek Elek: Magyar népmesék
  • Sebők Zsigmond: Dörmögő Dömötör
  • Kálmán Jenő: Sicc-könyvek
  • Fazekas Anna: Öreg néne őzikéje
  • Tersánszky Józsi Jenő: Misi mókus kalandjai
  • Török Sándor: Kököjszi és Bobojsza
  • Bálint Ágnes: Mazsola történetek
  • Kormos István: Vackor könyvek
  • Bodó Béla: Brumi-könyvek
  • Szepes Mária: Pöttyös Panni sorozat
  • Janikovszky Éva könyvei
  • Marék Veronika könyvei
  • Csukás István: Keménykalap és krumpliorr, Süsü, a sárkány
  • Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér
  • Böszörményi Gyula: Gergő és az álomfogók
  • Biblia – Károli Gáspár által

Verseskötetek, összegyűjtött művek

  • Ady Endre
  • Balassi Bálint
  • Berzsenyi Dániel
  • Batsányi János
  • Csokonai Vitéz Mihály
  • Kölcsey Ferenc
  • Vörösmarty Mihály
  • Petőfi Sándor
  • Arany János
  • Vajda János
  • Babits Mihály
  • Kassák Lajos
  • Kosztolányi Dezső
  • Dsida Jenő
  • József Attila
  • Illyés Gyula
  • Füst Milán
  • Pilinszky János
  • Tóth Árpád
  • Juhász Gyula
  • Radnóti Miklós
  • Váci Mihály
  • Nagy László

Postai adományozás

Postai küldeményként elküldheted a felajánlott könyveket az egyik támogatónk irodájába az alábbi címre:

KERKOM iroda
1132 Budapest, Visegrádi u. 47/b.

Személyes adományozás

A könyveket leadhatod a budapesti WestEnd City Center földszintjén található „kultúra pontban”, ami a bevásárlóközpont normál nyitvatartási idejében üzemel:

WestEnd Kultúra Pont, WestEnd City Center

Eseményen adományozás

Több rendezvényen is gyűjtünk könyveket: céges partik, vásárok, bemutatók, közösségi események. Szeretettel várunk ezen eseményeken, ahol örömmel találkozunk veled is, és a könyveket is átadhatod. Az időpontokat itt hirdetjük meg.

Sajtómegjelenések

Interjú Molnár László András és Tóth Mihály alapítókkal a TrendFM „Exkluzív” című műsorában.

Köszönjük!

Egy jó kezdeményezés összefogja a jószándékú embereket, legyenek a társadalom bármely csoportjában. A Magyar Könyvtár alapítói büszkék rá, hogy valódi olvasztótégelyként tudnak működni. Várjuk a Te támogatói jelentkezésedet is, ha érzel magadban indíttatást a kitűzött célunk iránt.

Csatlakozz!

Szervezz a munkahelyeden, a vállalatodnál, a szervezetednél könyvgyűjtő akciót, és rakjuk össze a következő kapszulakönyvtárat együtt!
Segíts telepíteni, új könyvtárnak helyszínt keresni!
Tarts velünk a következő nyitásra, szállítsd velünk a könyvtárat!

Magyar Könyvtár | +36 1 501 34 63 | kozpont@magyarkonyvtar.hu | magyarkonyvtar.hu | 1132 Budapest, Visegrádi u. 47/b. (KERKOM iroda)